Marco Polo
Marco Polo » Famoso explorador
Marco Polo | |
---|---|
Polo vistiendo traje tártaro, fecha de impresión desconocida | |
Aprendió el oficio mercantil de su padre y su tío, Niccolò y Maffeo, que viajaron por Asia y conocieron a Kublai Khan. En 1269, regresaron a Venecia para encontrarse con Marco por primera vez. Los tres se embarcaron en un viaje épico a Asia, regresando después de 24 años para encontrar a Venecia en guerra con Génova; Marco fue encarcelado y le dictó sus historias a un compañero de celda. Fue liberado en 1299, se convirtió en un rico comerciante, se casó y tuvo tres hijos. Murió en 1324 y fue enterrado en la iglesia de San Lorenzo en Venecia.
Aunque no fue el primer europeo en llegar a China (ver a los europeos en la China medieval), Marco Polo fue el primero en dejar una crónica detallada de su experiencia. Este libro inspiró a Cristóbal Colón y muchos otros viajeros. Hay una literatura sustancial basada en los escritos de Polo; también influyó en la cartografía europea, lo que llevó a la introducción del mapa Fra Mauro.
Contenido
- Vida
- Origen familiar
- Vida temprana y viajes asiáticos
- Cautiverio genovés y vida posterior
- Muerte
- Viajes de Marco Polo
- Narrativa
- Papel de Rustichello
- Autenticidad y veracidad
- Debate
- Omisiones
- Exageraciones
- Errores
- Apropiación
- Evaluaciones
- Legado
- Exploración adicional
- Cartografía
- Conmemoración
- Artes, entretenimiento y medios
- Película
- Juegos
- Literatura
- Televisión
- Artes, entretenimiento y medios
Vida
Origen familiar
Marco Polo nació en 1254 en la República de Venecia. Su fecha exacta y lugar de nacimiento son archivalemente desconocidos. Algunos historiadores mencionaron que nació el 15 de septiembre, pero esa fecha no cuenta con el respaldo de la mayoría de los académicos. El lugar de nacimiento de Marco Polo generalmente se considera Venecia, pero también varía entre Constantinopla y la isla de Korčula. Existe una disputa sobre si la familia Polo es de origen veneciano, ya que las fuentes históricas venecianas consideran que son de origen dálmata. La falta de pruebas hace que la teoría de Korčula (probablemente bajo la influencia de Ramusio) sea un lugar de nacimiento específico fuertemente disputado, e incluso algunos eruditos croatas la consideran justamente inventada.
Vida temprana y viajes asiáticos
En 1168, su tío abuelo, Marco Polo, pidió prestado dinero y comandó un barco en Constantinopla. Su abuelo, Andrea Polo de la parroquia de San Felice, tuvo tres hijos, Maffeo, otro Marco y el padre del viajero Niccolò. Esta genealogía, descrita por Ramusio, no es universalmente aceptada ya que no hay evidencia adicional para apoyarla.
Su padre, Niccolò Polo, comerciante, comerciaba con el Cercano Oriente, se hizo rico y alcanzó gran prestigio. Niccolò y su hermano Maffeo iniciaron un viaje comercial antes del nacimiento de Marco. En 1260, Niccolò y Maffeo, mientras residían en Constantinopla, entonces la capital del Imperio latino, previeron un cambio político; liquidaron sus activos en joyas y se mudaron. De acuerdo con los viajes de Marco PoloPasaron por gran parte de Asia y se reunieron con Kublai Khan, un gobernante mongol y fundador de la dinastía Yuan. Su decisión de dejar Constantinopla resultó oportuna. En 1261, Miguel VIII Palaiologos, el gobernante del Imperio de Nicea, tomó Constantinopla, quemó rápidamente el barrio veneciano y restableció el Imperio Romano de Oriente. Los ciudadanos venecianos capturados fueron cegados, mientras que muchos de los que lograron escapar perecieron a bordo de barcos de refugiados sobrecargados que huían a otras colonias venecianas en el mar Egeo.
Casi nada se sabe sobre la infancia de Marco Polo hasta que tenía quince años, excepto que probablemente pasó parte de su infancia en Venecia. Mientras tanto, la madre de Marco Polo murió, y una tía y un tío lo criaron. Recibió una buena educación, aprendiendo temas mercantiles incluyendo moneda extranjera, tasación y manejo de buques de carga; aprendió poco o nada de latín. Su padre más tarde se casó con Floradise Polo (née Trevisan).
En 1269, Niccolò y Maffeo regresaron a sus familias en Venecia, conociendo al joven Marco por primera vez. En 1271, durante el gobierno del duque Lorenzo Tiepolo, Marco Polo (a los diecisiete años de edad), su padre y su tío partieron hacia Asia en la serie de aventuras que Marco documentó más tarde en su libro. Regresaron a Venecia en 1295, 24 años después, con muchas riquezas y tesoros. Habían recorrido casi 15,000 millas (24,000 km).
Cautiverio genovés y vida posterior
Marco Polo regresó a Venecia en 1295 con su fortuna convertida en gemas. En este momento, Venecia estaba en guerra con la República de Génova. Polo armó una galera equipada con un trebuchet para unirse a la guerra. Probablemente fue capturado por genoveses en una escaramuza en 1296, frente a la costa de Anatolia, entre Adana y el golfo de Alexandretta, y no durante la batalla de Curzola (septiembre de 1298), frente a la costa dálmata. Esta última afirmación se debe a una tradición posterior (siglo XVI) registrada por Giovanni Battista Ramusio.
Pasó varios meses de su encarcelamiento dictando una cuenta detallada de sus viajes a un compañero recluso, Rustichello da Pisa, quien incorporó sus propios cuentos así como otras anécdotas recopiladas y asuntos de actualidad de China. El libro pronto se extendió por toda Europa en forma de manuscrito y se hizo conocido como Los viajes de Marco Polo . Representa los viajes de los Polos a través de Asia, dando a los europeos su primera mirada integral al funcionamiento interno del Lejano Oriente, incluyendo China, India y Japón.
Polo finalmente fue liberado de su cautiverio en agosto de 1299, y regresó a su casa en Venecia, donde su padre y su tío, mientras tanto, habían comprado un gran palazzo en la zona denominada contrada San Giovanni Crisostomo (Corte del Milion). Para tal empresa, la familia Polo probablemente invirtió las ganancias del comercio e incluso muchas piedras preciosas que trajeron de Oriente. La compañía continuó sus actividades y Marco pronto se convirtió en un rico comerciante. Marco y su tío Maffeo financiaron otras expediciones, pero probablemente nunca abandonaron las provincias venecianas ni regresaron a la Ruta de la Seda ni a Asia. En algún momento antes de 1300, su padre Niccolò murió. En 1300, se casó con Donata Badoèr, la hija de Vitale Badoèr, un comerciante. Tuvieron tres hijas, Fantina (se casó con Marco Bragadin), Bellela (se casó con Bertuccio Querini) y Moreta.
En 1305 es mencionado en un documento veneciano entre los capitanes locales de mar con respecto al pago de impuestos. Su relación con un tal Marco Polo, que en 1300 fue mencionado con disturbios contra el gobierno aristocrático, y escapó a la pena de muerte, así como los disturbios de 1310 dirigidos por Bajamonte Tiepolo (por el nieto materno del conde de Trogir Stjepko Šubić) y Marco Querini , entre cuyos rebeldes estaban Jacobello y Francesco Polo de otra rama familiar, no está claro. Polo se menciona claramente nuevamente después de 1305 en el testamento de Maffeo de 1309-1310, en un documento de 1319 según el cual se convirtió en propietario de algunos bienes de su padre fallecido, y en 1321, cuando compró parte de la propiedad familiar de su esposa Donata.
Muerte
En 1323, Polo fue confinado a la cama, debido a una enfermedad. El 8 de enero de 1324, a pesar de los esfuerzos de los médicos para tratarlo, Polo estaba en su lecho de muerte. Para escribir y certificar el testamento, su familia solicitó a Giovanni Giustiniani, un sacerdote de San Procolo. Su esposa, Donata, y sus tres hijas fueron designadas por él como co-ejecutarias. La iglesia tenía derecho por ley a una parte de su patrimonio; lo aprobó y ordenó que se pagara una suma adicional al convento de San Lorenzo, el lugar donde deseaba ser enterrado. También liberó a Pedro, un sirviente tártaro, que pudo haberlo acompañado desde Asia, y a quien Polo legó 100 liras de denari veneciano.
Él dividió el resto de sus bienes, incluyendo varias propiedades, entre individuos, instituciones religiosas, y cada gremio y fraternidad a la que pertenecía. También canceló varias deudas, incluidas 300 liras que le debía su cuñada, y otras para el convento de San Giovanni, San Paolo de la Orden de Predicadores y un clérigo llamado Fray Benvenuto. Ordenó 220 sueldos a Giovanni Giustiniani por su trabajo como notario y sus oraciones.
El testamento no fue firmado por Polo, pero fue validado por la regla "signum manus", entonces relevante, por la cual el testador solo tuvo que tocar el documento para hacerlo legalmente válido. Debido a la ley veneciana que establece que el día termina al atardecer, la fecha exacta de la muerte de Marco Polo no puede determinarse, pero según algunos estudiosos fue entre las puestas de sol del 8 y 9 de enero de 1324. Biblioteca Marciana, que contiene la copia original de su testamento, fecha el testamento el 9 de enero de 1323, y da la fecha de su muerte en algún momento en junio de 1324.
Viajes de Marco Polo
Una versión autorizada del libro de Marco Polo no existe y no puede existir, ya que los primeros manuscritos difieren significativamente. Las ediciones publicadas de su libro o bien se basan en manuscritos individuales, mezclan múltiples versiones juntas o agregan notas para aclarar, por ejemplo, en la traducción al inglés de Henry Yule. La traducción al inglés de 1938 de AC Moule y Paul Pelliot se basa en un manuscrito latino encontrado en la biblioteca de la Catedral de Toledo en 1932, y es un 50% más larga que en otras versiones. Se sabe que existen aproximadamente 150 copias manuscritas en varios idiomas, y antes de que se introdujeran inevitablemente las discrepancias en la imprenta durante la copia y la traducción. La popular traducción publicada por Penguin Books en 1958 por RE Latham trabaja varios textos juntos para hacer un todo legible.
Polo relató sus memorias oralmente a Rustichello da Pisa mientras ambos eran prisioneros de la República de Génova. Rustichello escribió Devisement du Monde en Langues d'Oil, una lingua franca de cruzados y mercaderes occidentales en Oriente. La idea probablemente fue crear un manual para comerciantes, esencialmente un texto sobre pesos, medidas y distancias.
Narrativa
El libro comienza con un prefacio que describe a su padre y su tío viajando a Bolghar, donde vivía el príncipe Berke Khan. Un año después, fueron a Ukek y continuaron a Bukhara. Allí, un enviado del Levante los invitó a conocer a Kublai Khan, que nunca se había encontrado con europeos. En 1266, llegaron a la sede de Kublai Khan en Dadu, actual Beijing, China. Kublai recibió a los hermanos con hospitalidad y les hizo muchas preguntas sobre el sistema legal y político europeo. También preguntó por el Papa y la Iglesia en Roma. Después los hermanos respondieron las preguntas que les había encomendado al entregar una carta al Papa, solicitando 100 cristianos familiarizados con las Siete Artes (gramática, retórica, lógica, geometría, aritmética, música y astronomía). Kublai Khan solicitó a un enviado que le devolviera el aceite de la lámpara en Jerusalén. El largosede vacante entre la muerte del papa Clemente IV en 1268 y la elección de su sucesor retrasó a los Polos en el cumplimiento de la solicitud de Kublai. Siguieron la sugerencia de Theobald Visconti, entonces legado papal para el reino de Egipto, y regresaron a Venecia en 1269 o 1270 para esperar la nominación del nuevo Papa, lo que permitió a Marco ver a su padre por primera vez, a la edad de quince o dieciséis.
En 1271, Niccolò, Maffeo y Marco Polo se embarcaron en su viaje para cumplir con la petición de Kublai. Navegaron a Acre, y luego montaron en camellos al puerto persa de Hormuz. Los Polos querían navegar directamente hacia China, pero los barcos allí no estaban en condiciones de navegar, por lo que continuaron por tierra a través de la Ruta de la Seda, hasta llegar al palacio de verano de Kublai en Shangdu, cerca de lo que hoy es Zhangjiakou. En un caso durante su viaje, los Polos se unieron a una caravana de mercaderes ambulantes con los que se cruzaron. Desafortunadamente, la fiesta fue atacada pronto por bandidos, que utilizaron la cobertura de una tormenta de arena para tenderles una emboscada. Los Polos lograron luchar y escapar a través de un pueblo cercano, pero muchos miembros de la caravana fueron asesinados o esclavizados. Tres años y medio después de dejar Venecia, cuando Marco tenía 21 años, los Polos fueron recibidos por Kublai en su palacio. Se desconoce la fecha exacta de su llegada, pero los eruditos estiman que es entre 1271 y 1275. Al llegar a la corte Yuan, los Polos presentaron el aceite sagrado de Jerusalén y las cartas papales a su patrón.
Marco sabía cuatro idiomas, y la familia había acumulado una gran cantidad de conocimiento y experiencia que fue útil para Kublai. Es posible que se convirtiera en un funcionario del gobierno; escribió acerca de muchas visitas imperiales a las provincias meridionales y orientales de China, el extremo sur y Birmania. Fueron muy respetados y buscados en la corte de Mongolia, por lo que Kublai Khan decidió rechazar las solicitudes de los Polos de abandonar China. Se preocuparon por regresar a casa de forma segura, creyendo que si Kublai moría, sus enemigos podrían volverse contra ellos debido a su estrecha relación con el gobernante. En 1292, el sobrino nieto de Kublai, entonces gobernante de Persia, envió representantes a China en busca de una esposa potencial, y pidieron a los Polos que los acompañaran, así que se les permitió regresar a Persia con la fiesta de bodas, que ese mismo año salió de Zaitun, en el sur de China, en una flota de 14 juncos. La partida navegó hacia el puerto de Singapur, viajó hacia el norte hasta Sumatra, y navegó hacia el oeste hasta el puerto de Point Pedro de Jaffna, bajo Savakanmaindan, y hasta Pandyan, en Tamilakkam. Finalmente, Polo cruzó el Mar Arábigo hacia Hormuz. El viaje de dos años fue peligroso: de las seiscientas personas (sin incluir la tripulación) en el convoy solo habían sobrevivido dieciocho (incluidos los tres Polos). Los Polos abandonaron la fiesta de bodas después de llegar a Ormuz y viajaron por tierra hasta el puerto de Trebisonda en el Mar Negro, el día de hoy Trabzon. y navegó hacia el oeste hasta el puerto de Point Pedro de Jaffna bajo Savakanmaindan y hasta Pandyan de Tamilakkam. Finalmente, Polo cruzó el Mar Arábigo hacia Hormuz. El viaje de dos años fue peligroso: de las seiscientas personas (sin incluir la tripulación) en el convoy solo habían sobrevivido dieciocho (incluidos los tres Polos). Los Polos abandonaron la fiesta de bodas después de llegar a Ormuz y viajaron por tierra hasta el puerto de Trebisonda en el Mar Negro, el día de hoy Trabzon. y navegó hacia el oeste hasta el puerto de Point Pedro de Jaffna bajo Savakanmaindan y hasta Pandyan de Tamilakkam. Finalmente, Polo cruzó el Mar Arábigo hacia Hormuz. El viaje de dos años fue peligroso: de las seiscientas personas (sin incluir la tripulación) en el convoy solo habían sobrevivido dieciocho (incluidos los tres Polos). Los Polos abandonaron la fiesta de bodas después de llegar a Ormuz y viajaron por tierra hasta el puerto de Trebisonda en el Mar Negro, el día de hoy Trabzon.
Papel de Rustichello
El erudito británico Ronald Latham ha señalado que The Book of Marvels fue en realidad una colaboración escrita en 1298-1299 entre Polo y un escritor profesional de romances, Rustichello de Pisa. Latham también argumentó que Rustichello puede haber glamorizado las cuentas de Polo, y agregó elementos fantásticos y románticos que hicieron que el libro sea un éxito de ventas. El erudito italiano Luigi Foscolo Benedetto había demostrado previamente que el libro estaba escrito en el mismo "estilo relajado y coloquial" que caracterizaba las otras obras de Rustichello, y que algunos pasajes del libro fueron tomados al pie de la letra o con modificaciones mínimas de otros escritos de Rustichello. Por ejemplo, la introducción inicial en The Book of Marvelsa "emperadores y reyes, duques y marqueses" fue sacado directamente de un romance artúrico que Rustichello había escrito varios años antes, y el relato del segundo encuentro entre Polo y Kublai Khan en la corte de este último es casi el mismo que el de la llegada de Tristan en la corte del Rey Arturo en Camelot en ese mismo libro. Latham creía que muchos elementos del libro, como las leyendas del Medio Oriente y las menciones de maravillas exóticas, pueden haber sido obra de Rustichello, quien estaba dando lo que los lectores medievales europeos esperaban encontrar en un libro de viajes.
Autenticidad y veracidad
Desde su publicación, algunos han visto el libro con escepticismo. Algunos en la Edad Media consideraron el libro simplemente como un romance o fábula, debido en gran parte a la marcada diferencia de sus descripciones de una civilización sofisticada en China a otros relatos tempranos de Giovanni da Pian del Carpine y William of Rubruck que retrataron a los mongoles como ' bárbaros 'que parecían pertenecer a' algún otro mundo '. También se han planteado dudas en siglos posteriores sobre la narración de viajes de Marco Polo en China, por ejemplo por su omisión en mencionar la Gran Muralla de China, y en particular las dificultades en identificando muchos de los nombres de lugares que usó (la gran mayoría, sin embargo, ya han sido identificados). Muchos han cuestionado si él había visitado los lugares que mencionó en su itinerario,
Sin embargo, se ha señalado que las descripciones de Polo de China son más precisas y detalladas que las cuentas de otros períodos de los viajeros. Polo a veces había refutado las "maravillosas" fábulas y leyendas dadas en otras cuentas europeas, y a pesar de algunas exageraciones y errores, las cuentas de Polo tienen relativamente pocas descripciones de maravillas irracionales. En muchos casos donde estuvo presente (principalmente en la primera parte antes de llegar a China, como las menciones de los milagros cristianos), hizo una clara distinción de que ellos son lo que él había escuchado en vez de lo que él había visto. También está libre de errores graves encontrados en otros relatos como los del viajero marroquí Ibn Battuta que confundió el Río Amarillo con el Gran Canal y otras vías fluviales, y creía que la porcelana estaba hecha de carbón.
Estudios modernos han demostrado que los detalles dados en el libro de Marco Polo, como las monedas usadas, las producciones de sal y los ingresos, son precisos y únicos. Tales descripciones detalladas no se encuentran en otras fuentes no chinas, y su exactitud está respaldada por evidencia arqueológica, así como registros chinos compilados después de que Polo salió de China. Por lo tanto, es poco probable que sus cuentas hayan sido obtenidas de segunda mano. Otras cuentas también han sido verificadas; por ejemplo, cuando visitó Zhenjiang en Jiangsu, China, Marco Polo señaló que se había construido allí un gran número de iglesias cristianas. Su afirmación es confirmada por un texto chino del siglo 14 que explica cómo un sogdiano llamado Mar-Sargis de Samarcanda fundada seis iglesias cristianos nestorianos allí además de uno en Hangzhou durante la segunda mitad del siglo 13.
Debate
Omisiones
Los escépticos se han preguntado desde hace tiempo si Marco Polo escribió su libro basado en rumores, con algunos señalando omisiones sobre las prácticas y estructuras notables de China, así como la falta de detalles sobre algunos lugares en su libro. Mientras que Polo describe el papel moneda y la quema de carbón, él no menciona la Gran Muralla de China, el té, los caracteres chinos, los palillos chinos ni los pies. El hecho de que no notara la presencia de la Gran Muralla de China se planteó por primera vez a mediados del siglo XVII, y a mediados del siglo XVIII, se sugirió que tal vez nunca hubiera llegado a China. Sin embargo, a los mongoles no les gustaba la Gran Muralla que durante siglos se había enfrentado a ellos; por lo tanto, había caído en la oscuridad durante ese período de tiempo. Los estudiosos posteriores, como John W. Haeger argumentó que Marco Polo podría no haber visitado el sur de China debido a la falta de detalles en su descripción de las ciudades del sur de China en comparación con las del norte, mientras que Herbert Franke también planteó la posibilidad de que Marco Polo no haya estado en China, y se preguntó si él pudo haber basado sus cuentas en fuentes persas debido a su uso de expresiones persas. Esto es llevado más lejos por la Dra. Frances Wood quien afirmó en su libro de 1995¿Marco Polo fue a China? que, en el mejor de los casos, Polo nunca llegó más al este que Persia (el Irán moderno), y que no hay nada en El Libro de las Maravillas sobre China que no pudiera obtenerse leyendo libros persas. Wood sostiene que es más probable que Polo solo fuera a Constantinopla (la moderna Estambul, Turquía) y algunas de las colonias mercantes italianas en torno al Mar Negro, escogiendo rumores de aquellos viajeros que habían estado más al este.
Los partidarios de la precisión básica del libro se opusieron a los puntos planteados por los escépticos, como la fijación de los pies y la Gran Muralla de China. El historiador Stephen G. Haw argumentó que las Grandes Murallas se construyeron para mantener alejados a los invasores del norte, mientras que la dinastía gobernante durante la visita de Marco Polo fueron los mismos invasores del norte. Observan que la Gran Muralla que nos resulta familiar hoy en día es una estructura Ming construida dos siglos después de los viajes de Marco Polo; y que los gobernantes mongoles que Polo sirvieron en territorios controlados tanto al norte como al sur del muro de hoy, y no tendrían motivos para mantener ninguna fortificación que pueda haber permanecido allí desde las dinastías anteriores. Otros europeos que viajaron a Khanbaliq durante la dinastía Yuan, como Giovanni de 'Marignolli y Odoric de Pordenone, tampoco dijeron nada sobre el muro.
Haw también argumentó que la fijación de los pies no era común ni siquiera entre los chinos durante la época de Polo y era casi desconocida entre los mongoles. Mientras que el misionero italiano Odoric de Pordenone que visitó Yuan China mencionó la reducción de los pies (no está claro si simplemente estaba retransmitiendo algo que había escuchado ya que su descripción es inexacta), ningún otro visitante extranjero a Yuan China mencionó la práctica, quizás una indicación de que la fijación de los pies no estaba muy extendida o no se practicaba de forma extrema en ese momento. El mismo Marco Polo señaló (en el manuscrito de Toledo) la delicada caminata de mujeres chinas que dieron pasos muy cortos. Otros eruditos también han notado que muchas de las cosas no mencionadas por Marco Polo, como el té y los palillos, tampoco fueron mencionadas por otros viajeros. Haw también señaló que a pesar de las pocas omisiones, La cuenta de Marco Polo es más extensa, más precisa y más detallada que las de otros viajeros extranjeros a China en este período. Marco Polo incluso observó invenciones náuticas chinas, como los compartimientos estancos de las particiones de mamparos en los barcos chinos, conocimiento que deseaba compartir con sus compañeros venecianos.
Exageraciones
Muchos estudiosos creen que Marco Polo exageró su importancia en China. El historiador británico David Morgan pensó que Polo probablemente había exagerado y mentido acerca de su estatus en China, mientras que Ronald Latham creía que tales exageraciones eran adornos de su escritor fantasma Rustichello da Pisa. En el libro de las maravillas, Polo afirmó que era un amigo cercano y asesor de Kublai Khan y que fue gobernador de la ciudad de Yangzhou durante tres años; sin embargo, ninguna fuente china lo menciona como amigo del Emperador o como gobernador de Yangzhou. ninguna fuente china menciona a Marco Polo en absoluto. Herbert Franke notó que todas las ocurrencias de Po-lo o Bolod (una Altaicword que significa "acero") en los textos de Yuan eran nombres de personas de extracción mongola o turca. El sinólogo Paul Pelliot pensó que Polo podría haber servido como oficial del monopolio de sal del gobierno en Yangzhou, que era una posición de cierta importancia que podría explicar la exageración. Polo también afirmó haber proporcionado a los mongoles con asesoramiento técnico sobre la construcción de mangonels durante el asedio de Xiangyang, una afirmación que no puede ser cierta ya que el asedio había terminado antes de que Polo llegara a China. El ejército mongol que asedió a Xiangyang sí tenía ingenieros militares extranjeros, pero se los mencionaba en fuentes chinas como procedentes de Bagdad y tenían nombres en árabe.
Stephen G. Haw, sin embargo, desafía esta idea de que Polo exageró su propia importancia al escribir que, "contrariamente a lo que se ha dicho a menudo (...) Marco no reivindica ninguna posición muy elevada en el imperio Yuan". Señala que Marco nunca afirmó ser un ministro de alto rango, un darughachi , un líder de un tumen (es decir, 10,000 hombres), ni siquiera el líder de 1,000 hombres, solo que era un emisario para el khan y ocupaba un puesto de algún honor. Haw lo ve como un reclamo razonable si Marco fuera un keshig, que eran unos catorce mil en ese momento. Haw explica cómo los manuscritos más antiguos de los relatos de Polo proporcionan información contradictoria sobre su papel en Yangzhou, con algunos afirmando que era un simple residente, otros afirmando que era gobernador, y el manuscrito de Ramusio afirmando que simplemente estaba ejerciendo esa función como sustituto temporal de alguien más, sin embargo, todos los manuscritos coinciden en que trabajó como un emisario estimado para el khan. Haw también objetó el enfoque para encontrar la mención de Marco Polo en textos chinos, sosteniendo que los europeos contemporáneos tenían poco respeto por el uso de apellidos, y una transcripción directa en chino del nombre "Marco" ignora la posibilidad de que se enfrente a un chino o incluso a un mongole nombre que no tenía ninguna relación o similitud con su nombre latino.
Errores
Se han notado varios errores en el relato de Marco Polo: por ejemplo, describió el puente más tarde conocido como Marco Polo Bridge como teniendo veinticuatro arcos en lugar de once o trece. También dijo que la muralla de la ciudad de Khanbaliq tenía doce puertas cuando solo tenía once. Los arqueólogos también han señalado que Polo pudo haber confundido los detalles de los dos intentos de invasión de Japón por parte de Kublai Khan en 1274 y 1281. Polo escribió sobre naves de cinco mástiles cuando las excavaciones arqueológicas descubrieron que los barcos tenían solo tres mástiles.
Apropiación
Wood acusó a Marco Polo de tomar las cuentas de otras personas en su libro, volver a contar otras historias como propias, o basar sus cuentas en guías persas u otras fuentes perdidas. Por ejemplo, el sinólogo Francis Woodman Cleaves señaló que el relato de Polo sobre el viaje de la princesa Kököchin de China a Persia para casarse con el Īl-khān en 1293 ha sido confirmado por un pasaje del trabajo chino del siglo XV Yongle Encyclopedia y por el historiador persa Rashid-al-Din Hamadani en su trabajo Jami 'al-tawarikh. Sin embargo, ninguno de estos relatos menciona a Polo ni a ningún europeo como parte de la fiesta nupcial, y Wood usó la falta de mención de Polo en estas obras como un ejemplo de "recuento de un cuento conocido" de Polo. Morgan, en defensa de Polo, notó que incluso la princesa misma no fue mencionada en la fuente china, y que hubiera sido sorprendente si Polo hubiera sido mencionado por Rashid-al-Din. El historiador Igor de Rachewiltz argumentó que el relato de Marco Polo de hecho permite que las fuentes persa y china se reconcilien, transmitiendo la información que dos de los tres enviados enviados (mencionados en la fuente china y cuyos nombres coinciden con los dados por Polo) habían muerto. durante el viaje, explica por qué solo el tercero que sobrevivió, Coja / Khoja, fue mencionado por Rashid al-Dìn. Por lo tanto, Polo había completado la historia al proporcionar información que no se encuentra en ninguna de las fuentes. También señaló que la única fuente persa que menciona a la princesa no se completó hasta 1310-11, por lo tanto, Marco Polo no pudo haber aprendido la información de ningún libro persa. Según De Rachewiltz, la concordancia de la descripción detallada de la princesa de Polo con otras fuentes independientes que dieron solo información incompleta es prueba de la veracidad de la historia de Polo y su presencia en China.
Evaluaciones
Morgan escribe que dado que mucho de lo que The Book of Marvels tiene que decir sobre China es "demostrablemente correcto" que afirmar que Polo no fue a China "crea muchos más problemas de los que soluciona" y que el "equilibrio de probabilidades" fuertemente sugiere que Polo realmente fue a China, incluso si exageraba un poco su importancia en China. Haw desestima las diversas críticas anacrónicas de los relatos de Polo que comenzaron en el siglo XVII, y destaca la precisión de Polo en gran parte de sus relatos, por ejemplo, en la disposición de la tierra, como el Gran Canal de China. "Si Marco fue un mentiroso", escribe Haw, "entonces él debe haber sido un implausiblemente meticuloso".
En 2012, el sinólogo e historiador de la Universidad de Tubinga, Hans Ulrich Vogel, realizó un análisis detallado de la descripción de las monedas, la producción de sal y los ingresos de Polo, y argumentó que la evidencia respalda su presencia en China porque incluía detalles que de otro modo no podría conocer. Vogel señaló que ninguna otra fuente occidental, árabe o persa ha dado detalles tan precisos y únicos sobre las monedas de China, por ejemplo, la forma y el tamaño del papel, el uso de sellos, las diversas denominaciones de papel moneda, así como variaciones en el uso de divisas en diferentes regiones de China, como el uso de conchas de cauri en Yunnan, detalles respaldados por evidencia arqueológica y fuentes chinas compiladas mucho después de que Polo había salido de China. Sus informes sobre la producción de sal y los ingresos del monopolio de la sal también son precisos, y de acuerdo con los documentos chinos de la era Yuan. El historiador económico Mark Elvin, en su prefacio a la monografía de 2013 de Vogel, concluye que Vogel "demuestra con un ejemplo específico después de un ejemplo específico la probabilidad, en última instancia abrumadora, de la amplia autenticidad" de la versión de Polo. Muchos problemas fueron causados por la transmisión oral del texto original y la proliferación de manuscritos significativamente diferentes copiados a mano. Por ejemplo, ¿ejerció Polo "autoridad política" (seignora ) en Yangzhou o simplemente "estadía" ( sejourna ) allí. Elvin concluye que "quienes dudaban, aunque estaban equivocados, no siempre eran casuales o tontos", sino que "el caso como un todo ahora se había cerrado": el libro es, "en esencia, auténtico, y, cuando se usa con cuidado, en términos generales, para ser considerado un testigo serio aunque obviamente no siempre final ".
Legado
Exploración adicional
Otros exploradores europeos menos conocidos ya habían viajado a China, como Giovanni da Pian del Carpine, pero el libro de Polo significaba que su viaje fue el primero en ser ampliamente conocido. Cristóbal Colón estaba lo suficientemente inspirado por la descripción de Polo del Lejano Oriente como para querer visitar esas tierras por sí mismo; una copia del libro estaba entre sus pertenencias, con anotaciones manuscritas. Bento de Góis, inspirado en los escritos de Polo de un reino cristiano en el este, viajó 4,000 millas (6.400 km) en tres años a través de Asia Central. Nunca encontró el reino pero terminó sus viajes en la Gran Muralla China en 1605, demostrando que Cathay era lo que Matteo Ricci (1552-1610) llamó "China".
Cartografía
Los viajes de Marco Polo pueden haber tenido cierta influencia en el desarrollo de la cartografía europea, lo que en última instancia condujo a los viajes europeos de exploración un siglo después. El mapa 1453 Fra Mauro fue dicho por Giovanni Battista Ramusio (disputado por el historiador / cartógrafo Piero Falchetta, en cuyo trabajo aparece la cita) haber sido parcialmente basado en el traído de Cathay por Marco Polo:
Aunque Marco Polo nunca produjo un mapa que ilustrara su viaje, su familia dibujó varios mapas en el Lejano Oriente basándose en las cuentas de los díscolos. Esta colección de mapas fue firmada por las tres hijas de Polo: Fantina, Bellela y Moreta. No solo contenía mapas de su viaje, sino también rutas marítimas a Japón, la península de Kamchatka en Siberia, el estrecho de Bering e incluso a las costas de Alaska, siglos antes del redescubrimiento de las Américas por parte de los europeos.
Conmemoración
La oveja Marco Polo , una subespecie de Ovis ammon , lleva el nombre del explorador, quien la describió durante su cruce de Pamir (el antiguo monte Imeon) en 1271.
En 1851, un Clipper de tres palos construido en Saint John, New Brunswick también tomó su nombre; el Marco Polo fue el primer barco en navegar alrededor del mundo en menos de seis meses.
El aeropuerto de Venecia se llama Aeropuerto Marco Polo de Venecia .
El programa de viajero frecuente de la aerolínea de bandera de Hong Kong, Cathay Pacific, es conocido como el "Marco Polo Club" .
Artes, entretenimiento y medios
Película
- Las aventuras de Marco Polo (1938)
- Marco Polo (película de 1961) Marco Polo (1961)
Juegos
- El juego "Marco Polo" es una forma de etiqueta jugada en una piscina o en tierra, con reglas ligeramente modificadas.
- Polo aparece como un gran explorador en el videojuego de estrategia Civilization Revolution(2008).
- El viaje 1292 de Marco Polo desde China se usa como telón de fondo para la trama de Uncharted 2: Among Thieves (2009), donde Nathan Drake (el protagonista) busca la Piedra Cintamani, que era de la legendaria ciudad de Shambhala.
Literatura
Los viajes de Marco Polo están ficcionalizados en varias obras, como:
- Brian Oswald Donn-Byrne's Messer Marco Polo (1921)
- La novela de Italo Calvino, Ciudades invisibles (1972), en la que Polo aparece como un personaje fundamental.
- La novela de Gary Jennings The Journeyer (1984)
- El SIGMA Force Book 4: The Judas Strain (2007) de James Rollins , en el que los hechos sobre los viajes de Polo y las conjeturas sobre los secretos que guardaba se entrelazan con la acción de hoy en día.
Televisión
- La miniserie de televisión, Marco Polo (1982), con Ken Marshall y Ruocheng Ying, y dirigida por Giuliano Montaldo, retrata los viajes de Polo. Ganó dos premios Emmy y fue nominado para seis más.
- La película de televisión, Marco Polo (2007), protagonizada por Brian Dennehy como Kublai Khan, y Ian Somerhalder como Marco, retrata a Marco Polo como abandonado en China mientras su tío y su padre regresan a Venecia para reunirse con él muchos años después.
- Siguiendo los pasos de Marco Polo (2009) es un documental de PBS sobre dos amigos (Denis Belliveau y Francis O'Donnell) que concibieron el último viaje por carretera para volver sobre el viaje de Marco Polo de Venecia a China por tierra y mar.
- Marco Polo fue una serie dramática de televisión sobre los primeros años de Marco Polo en la corte de Kublai Khan, que se estrenó en Netflix en diciembre de 2014 y fue cancelada en 2016.
Obtenido de: https://en.wikipedia.org/wiki/Marco_Polo .